¡Aparta eso de mi vista! {59}

lunes, 18 de noviembre de 2013

¡Muy buenos días! ¿Qué tal fue el fin de semana? El mío ha sido bastante intenso pero maravilloso, la verdad.

Hoy os traigo una nueva entrega de ¡Aparta eso de mi vista!, para que saquemos la vena criticona esa que tenemos todo xDD

¡Aparta eso de mi vista! Es una sección donde se compararán las portadas de los libros. Veremos casos dónde la portada original y la española serán completamente diferentes. No siempre aciertan a la hora de cambiar y es en estos casos cuando queremos quitarnos esa imagen de nuestra cabeza lo antes posible. Aunque he decir que algunas veces mejoran las portadas al cambiarlas.
Pues bien, aquí veremos esos cambios...
Para ver más entregas, click aquí


Debo decir que la de hoy no es una de esas portadas que echan para atrás nada más verla. No es un aparta eso de mi vista en toda regla, no hace sangrar los ojos ni nos afloran los instintos asesinos cuando la vemos. Pero a mi no termina de convencerme. A ver qué pensáis vosotros:

No sabría decir con exactitud qué es lo que no me convence de la cubierta. Quizás las letras son lo que más me chirría. Luego la postura de la chica me parece tan artificial que no me gusta. Lo único que salvo son los quebradizos que tiene en el centro y que se extienden por toda la portada.
Veamos las portadas que hay por el mundo:

Tampoco es que me entusiasmen mucho las dos, lo reconozco. Pero si que hay cosas que me gustan mucho como por ejemplo los reflejos de la primera o como se resquebraja la chica en la segunda. Ahora bien, no he leído el libro pero me da la sensación que cada portada cuenta una historia, ¿no? Espero que si hay alguien que lo haya leído diga que portada le va más a la historia porque en esta ocasión estoy bastante perdida.

15 comentarios:

Natalia (Arte Literario) dijo...

A mí la española no me disgusta (aunque tampoco me encanta), pero ahora que lo dices, es verdad que las letras son un poco feas. Y las otras portadas tampoco es que estén mucho mejor.
Besos

Espe dijo...

A mi tampoco me acaba de convencer la española, creo que por la letra elegida. Sin duda me quedo con la primera abajo.
Un beso

Fadeta_arual dijo...

La verdad que no me entusiaman ninguna, pero diciendo alguna me quedo con la española.

¡¡Nos leemos!!

Vir dijo...

A mi la española me gusta salvo por la tipografía del título, lo demás me parece perfecto. Creo que la postura artificial que tiene la chica es porque la atropellan y muere (pero no me hagas mucho caso) y habrán querido representar eso en la portada. Vamos yo entre las tres, prefiero mil veces la española, la verdad.

Un beso!!

Sopa de letras dijo...

¡Hola! Yo tampoco he leído el libro pero la portada que más me gusta es la original, al principio no me gustaba mucho pero al verla en una librería en la realidad gana mucho.
Un besito :)

Oly dijo...

La verdad es que ninguna es demasiado bonita. Con la española me pasa lo mismo, creo que son las letras las que no me terminan de convencer :S
Besos ;)

Chris dijo...

Hombre la verdad es que la española, es fea muy fea.
Besos

Unknown dijo...

Sinceramente no me gusta ninguna de las tres... No me acaban de convencer ninguna de ellas.
Un beso

Andrea ♥ dijo...

A mí la de "Colisión" tampoco me acaba de convencer, y mira que las portadas de Neo suelen gustarme mucho.

MyuMyu dijo...

A mí la española no me disgusta pero es cierto que me gusta más la original.
¡Besos!

Anónimo dijo...

La original es mucho mas chula pero es verdad la tipografia de la española no le ayuda mucho xD

Pauli dijo...

COmo siempre, la versión original resulta ser más bonita xD Concuerdo contigo en que la edición en español el problema son las letras... es ocmo muy efect "Word art" xD

un beso !

Sally dijo...

Prefiero la orginal!

Saludos

Saru dijo...

No me parece fea la que tenemos aquí, quizá lo que falla ante todo es la tipografía. Me gusta también la segunda portada. :)

pat8155 dijo...

a mi no me parece tan tan mala.. supongo que para gustos los colores ;)